Si kara Mahaange witi wenang

      Si Kara‘ wo si kakariana karegas mengaraaz. In toro ni itu sia ém wéwéhan um pegena-genangen. Kuana wia si kakariana,
"Tinalingaku la sé Iaiez witi Wénang én tahseselah. Ni aku gimenang i mangé wana." "Taan kura kahuman kamu toro mange ti Wenang?" Li- gawen la ni kakariana. Mingkot la sia, "Ni aku eng kumonta' witu muri un trek." A sia mawénét la menéro un trek. Si tare mawitu la witu un tembir u lalan, wéwéhan un trek esa |imiso'ma witu. Si kara' mahk0konta' witu muri un trek taan si tahiouso zou' ing kimonta'ma. Un trek é ni meméhé-méhé umana taan si kara' en zéi'kan witu.
        “In tarékan éng kura ka-human ni ko toro mangé ti Wenang?" ligawen la ni kakafiana. tas ni ama‘," mingkot la sia lam Ni aku é la rnuni witu unahwuni witu untas. Masandomé im woondo, kamang si ama' i mawénét mange ti Wenang, liniuzna na un tas. Si ama' i ni mangé én zei'kan karia ni "Kura kahuman in tarékan ko toro mangé ti Wenang?" Iigawen Ia ni kakariana. "Ni aku éIa mapatahu' witu ung kazo a singké pa-haalien ti Wenang," mingkot la sia, a la mahwuni witu ung kazo. Taan un trek én totoz wuta. Ni itumo zéi‘kan péléng ang kazo én toro pakaalien. Un trek karia a singké ni meméhé-méhé umana zé-i‘kan karia ni kara'. In tarékan kura kahuman ko i mangé ti Wenang?" li- gawen la ni kakariana. "Ni aku é sumaké witu um wawo un tétéwél ni menana-haz," mingkot la sia, a mamenéro si menanahaz. Si Kara‘ simaké la witu un tétéwél ni menanahaz. Taan kumompdmé sia i ka- nawu'ma, pahapaan tinoromé u reges repet. Si menanahaz é makasa uman menéwé-néwél zéi'm0 karia ni kara'. In tarékan kura kahuman ni ko mangé ti Wenang?’ Iigawen la ni kakariana. Mingkot la ska, ‘Ni aku é mapawéhé ti Wenang mengesa umana." A sia mengonta-ngoma'ma ma-pawéhé ti Wenang. Si kara' kumonta'ma. womahkonta'. a mengonta-ng0nta‘ma. A sia i kaayoma witi Wenang. Lumigaw la sia wia si Kara‘ mahwiti-witi We-nang, "Wisa am wéwéhan né ialez tua'na wo rembuz?“ Mingkot Ia si kara' witi rembuz? Ni séra én zéi'kan Wenang, "Sé lalez tua'na wo I mahwia-wia am Wenang. Akaz uman sé lalez oki' sé mahwia-wia am Wenang. Sé lalez tua'na wo rembuz é mahwiti-witi talun." Ang kumonta'ma si kara' wana am Wenang mangé ti waléna. Si kara' witi talun mengonta-ngonta‘ mengesaumana. lng kawuwuri ni kara' ti talun, sia mileka si kakafiana. Karegas séra i men-garaaz ang kuana wia si kakariana, "Mé ikatu-zu'momé witi tampa walina én zéi'kan sekezé

Si kara hendak ke Manado

Katak dan temannya sedang berjemur. Ketikaitu katak sedang berpikir-pikir. Dia berkata kepada temannya, "Saya dengar Ialat-Ialat di Manado besar sekali. Saya pikir saya akan pergi ke sana. " "Tetapi bagaimana kamu bisa pergi ke Manado?" tanya temannya. "Saya akan melompat di belakang truk, "jawabnya. dan dia berangkat mencari truk. Baru saja dia tiba di pinggir jalan, satu truk melewati tempat itu. Katak coba melompat ke belakang truk, tetapi dia melompat terlalu jauh. Truk berjalan terus tanpa katak.
"Sekarang bagaimana kamu bisa pergi ke Manado?" tanya temannya "Saya akan bersembunyi di dalam tas bapak, "jawabnya dan dia pergi bersembunyi di dalam tas. Keesokan paginya ketika bapak itu pergi ke Manado, dia /upa membawa tasnya. Bapak itu pergi tanpa katak. "Bagaimana bisa pergi ke Manado sekarang?' tanya temannya. "Saya akan masuk di dalam karung cengkih yang akan dibawa ke Manado, ' dia menjawab, Ialu berangkat bersembunyi di dalam karung. Akan tetapi. truk terlalu penuh jadi semua karung tidak bisa diangkut. Truk dengan kopra berjalan terus tanpa katak "Bagaimana bisa pergi ke Manado sekarang?" tanya temannya. “Saya akan naik ke atas sayap burung elang, " jawabnya, dan dia berangkat mencari burung elang. Katak naik ke atas sayap burung elang. Tetapi tiba-tiba dia jatuh karena ada angin besar. Burung elang terbang terus tanpa katak. bagaimana bisa pergi ke manado sekarang? tanya temannya" saya akan pergi ke manado sendiri, "jawabnya dan dia melompat-lompat ke manado  katak melompat dan melompat  dan melompat lagi.. Akhimya, dia tiba di Manado. "Di mana ada IaIat- Ialat yang besar dan gemuk?“ tanya katak kepada katak yang tinggal di Manado. "Lalat-Ialat yang besar dan gemuk? Mereka tidak tinggal di Manado, "jawab katak Manado itu, 'Hanya Ialat-Ialat yang kecil tinggal di Manado Lalat-Ialat yang besar dan gemuk tinggal di hutan. ' Lalu, katak dari Manado melompat ke rumahnya. Katak dan hutan itu melompat sendiri saja. Ketika katak pulang; ke hutan, dia melihat temannya. Sambil mereka sedang berjemur kataw berkata kepada temannya, "Situasi di tempat lain tidak selah, baik. "



sumber :cerita-cerita dalam bahasa tombulu : Sisisilen Tombulu

Comments

Popular Posts