Si Rorot Wo Se Kakaria

Sana endo, si Rorot mengesa-ngesa wopaaz sumisil karia né kakariana, si Kuskus wo si Korotéi. Si Kuskus én asu oki' wo si Korotéi é méong oki'. Si Rorot mangé menéro niséra taan pakasérono én zéi'kan kailekan. Ing kamurian sia meligaw wia sé kakariana witi talun.

 "Niilekmuma si Kuskus wo si Korotéi?"Iigawenla ni Rorot wia si Tires. Wingkotema ni Tires, "Zéi'kan, taan niko toro lumigaw wia si kalindé makangaran Wengel. Nisia sekezé mengiit nikai wisa u lakoan nai."
 "Nii|ekmuma si Kuskus wo si Korotéi?" ligawenla ni Rorot wia si Wengel. Mingkotla si Wengel, "Zéikan, taan woo toro si menanaaz makangaran Kéké matau’. Nisia mahtéwé-téwél én toro tumémbomé nikita péléng im wia an talun kenu."
 "Niilekmuma si Kuskus wo si Korotéi?" Iigawla ni Rorot wia si Kéké. Mingkotlah si Kéké, "Zéi'kan, un tétéwélku é rumara to niaku é zéi'kan toro tuméwél. Ko Rorot woo toro lumigaw wia si laku makangaran Lampesik."
"Niilekmuma si Kuskus wo si Korotéi?" peligawen ni Rorot wia si Lampesik. Mingkotla si Lampesik, "Niaku én totoz lakez pahayangen, maharoz sé oki'ku wo zéi'kan nimileka sé kakaria walina. Ligawenla wia si kara‘ makangaran Pootan. Nisia ém paaz mengonta-ngonta‘ witi talun. Sia woo si nimerena niséra."
 "Niilekmuma sé kakariaku, si Kuskus wo si Korotéi?" Iigawenla ni Rorot Wia si Pootan. Wingkotenla ni Pootan, "Ené ulit téntu, niséra é menéro-néro niko wo sa ko mawuri én toro Ia mahilekan karia néra witi waIé." ?
Kua ni Rorot, "Niaku énurémo menéro nikamu! Aku limigawola wia si kara' makangaran Pootan, si laku makangaran Lampesik, si menanahaz makangaran Kéké, si kalindé makangaran Wengel, si pérét makangaran Tires wo si kalipo'po' makangaran Tolé." Kua ni Kuskus wo ni Korotéi mahrenganan, "Maan nikai kangkasii é menérb niko! Nikai én totoz mahpaa-paaz in toropé' mahwali-wali in tarékan.

Suatu hari, Rorot merasa kesepian dan ingin bercakap-cakap dengan teman-temannya, Kuskus dan_Korotei. Kuskus adalah seekor anjing kecil dan Korotei seekor kucing kecil. Rorot pengi mencari mereka ke mana-mana tetapi tidak ketemu. Akhimya, dia bertanya kepada semua binatang yang ada di dalam hutan.
"Kamu melihat Kuskus dan Korotei?" tanya Rorot- kepada ‘fires. "Tidak, tetapi kamu bisa bertanya kepada keledai yang bemama Wengel. Dia selalu mengikuti kami ke mana-mana,”jawab Tires. ”Kamu melihat Kuskus dan Korotei?” tanya Rorot kepada Wengel. "Tidak, "jawab Wengel, ”tetapi mungkin bunmg yang bemama Keke‘ tahu. Dia bisa melihat kita semua yang ada di hutan darfazidgra.” ”Kamu melihat Kuskus dan Korotei?” tanya Rorot kepada Keke'. ”Tidak, "jawab Kéké. "Sayap saya sakit dan saya tidak bisa terbang Mungkin Rorot bisa bertanya kepada msa yang bcmama Lampesik. "
 ”Kamu melihat Kuskus dan Rorot?” tanya Rorot kepada Lampesik. 'Aku sibuk sekali mengurus anak-anakku dan tidak melihat teman-teman yang Iain,” jawab Lampesik. "T anyalah kepada katak yang bemama Pootan. Dia suka melompat-Iompat di hutan. Mungkin dia melihat mereka. ” ”Kamu melihat temanku, Kuskus dan Korotei?” tanya Rorot kepada Pootan. ”Ya, tentu,"jawab Pootan. "Mereka sedang mencari'mu dan kalau kamu pulang bisa bertemu dengan mereka di rumah. ” pa‘ ”Saya sudah lama mencari' kaIian!” kata Rorot. ”Saya sudah menanyakan kepada katak yang benama
Pootan, rusa yang bemama Lampesik, bumng yang bernama Kéké, keledai yang bemama Wengel, tikus
yang bemama Tires, dan kupu-kupu yang bemama Tolé. ” ”Kamijuga mencarimu!” kata Kuskus dan Korotei bersama. "Kami senang» sekali bisa bersama-sama Iagi .
sekarang.”:
 

Comments

  1. Apa translate dari cerita ini ke bahasa indonesia yg baik dan benar ,, pliis jwb secepatnya

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular Posts